< אחורה | הלילה השנים עשר - מערכה 1, תמונה 4 | קדימה > |
נכנסים ולנטין וויולה בבגדי גבר.
ולנטין: אם הדוכס ימשיך עם החסדים האלה כלפּיךָ, סֵזָארְיוֹ, אתה תזכה לקידום משמעותי. הוא מכיר אותך רק שלושה ימים, וכבר אתה לא זָר.
ויולה: אתה חושש ממצבי-הרוח שלו או מן הרשלנוּת שלי, אם אתה מפקפק בזה שאהבתו תתמיד. הוא הפכפך, אדוני, בַּחסדים שלו?
ולנטין: לא, האמֵן לי.
ויולה: אני מודֶה לך. הנה הוא בא.
נכנסים אוֹרְסִינוֹ, קוריו ומלווים.
אוֹרְסִינוֹ: הי, מישהו ראה איפה סֵזָארְיוֹ?
ויולה: פה, אדוני, לשרותך.
אוֹרְסִינוֹ (לקוריו והמלווים): חכו בצד מעט. סזאריו,
הכל ולא פחוֹת אתה יודע:
פתחתי בפניךָ את הסֶפר
של כל סודות נפשי. ובכן, עֶלם
מתוק, קדימה-צְעד אליה, אַל
תניח שיִדְחו אותך; עמוֹד
ליד הדלת, ואמוֹר להם
שרגלך תכּה שם שורש עד
שיאוּשר לך מִפְגש.
ויולה: אם היא
כה מתמסרת לַיָּגון שלה
כפי שאומרים - בטוח, אדוני,
שהיא אף פעם לא תכניס אותי.
אוֹרְסִינוֹ: תרעיש, תצעק, עבוֹר כל גבול של טעם –
הכל, רק אל תשוב רֵיקם.
ויולה: ואם
נניח אדבּר אִתה, מה אז?
אוֹרְסִינוֹ: אז פְּרוֹש לה את עוצמת אהבָתִי,
המוֹם אותה בְּמֶלֶל על לבִּי
הנאמן; יתאים לך יפֶה
אם תשַחק לה את יגונותי:
לפֶה של עֶלם היא תקשיב יותר
מלְאיזה תרַח מכובד.
ויולה: זה לא
בטוח, אדוני.
אוֹרְסִינוֹ: בלי שום ספק,
ילד יקר; כי אלה שאומרים
שאתה גֶבר משמיצים את זיו
שנותֵיךָ: לְעלמה זכּה אין זוג
שפתיים ארגמן כל כך רכות;
החלילית הקטנטנה שלךָ
דקיקה ומצפצפת כמו אצל
בּתוּלה. בכל דבר, בכל איבר,
ממש נולדְתָ לגלֵם אשה.
ברור לי שאתה פשוט מושלם
לַמשימה. שאיזה ארבעה
או חמישה ילכו איתו – או אם
תִרְצו, כולם; כי לי בריא להיות
בלי שום חֶברה. הַצְלח בזה, ולא
יחסר לך יותר מלְאדונְךָ,
תוכל לקרוא לַהוֹן שלו – שלךָ.
ויולה: טוב, אחזר לך אחרי הגברת
ככל שביכולתי. – אבל זו בעיה! [/ ככל שאוכל. – אך
המשימה קשה!
לַמְּחזֵר אשְמַח להיות לְרַעיָה. / לַמְּחזֵר אני אשמח
להיות אשה. ]
יוצאים.
< אחורה | הלילה השנים עשר - מערכה 1, תמונה 4 | קדימה > |