שייקספיר ושות' - כתבים מאת ויליאם שייקספיר ובני תקופתו בתרגום דורי פרנס


< אחורה הדפסת הטקסט שני אדונים מוורונה - מערכה 1, תמונה 3 קדימה >

[נכנסים אנטוניו ופאנטינו.]

 

אַנְטוֹנְיוֹ:    בְּאֵילוּ מִין נוֹשְׂאִים כְּבֵדִים, פַּנְטִינוֹ,

               עִכֵּב אוֹתְךָ אָחִי שָׁם בַּמִּנְזָר?

פַּנְטִינוֹ:      עַל אַחְיָנוֹ, בִּנְךָ, עַל פְּרוֹטֵאוּס.

אַנְטוֹנְיוֹ:    כֵּן, מָה אִתּוֹ?

פַּנְטִינוֹ:                   אָחִיךָ קְצָת תָּמֵהַּ

               שֶׁאֲדוֹנִי מַתִּיר לוֹ לְבַזְבֵּז

               אֶת נְעוּרָיו בַּבַּיִת, כְּשֶׁאָבוֹת

               עִם מוֹנִיטִין כָּחוּשׁ יוֹתֵר שׁוֹלְחִים

               בָּנִים אֶל הָעוֹלָם, לְהִתְקַדֵּם:

               חֶלְקָם לַמִּלְחָמוֹת, לְהִתְנַסּוֹת קְצָת;

               חֶלְקָם כְּדֵי לְגַלּוֹת אִיִּים אֵי-שָׁם;

               חֶלְקָם לָאוּנִיבֶרְסִיטָה, לִלְמֹד.

               לְכָל עִסּוּק מֵאֵלֶּה, אוֹ לְכֻלָּם –

               אָמַר לִי – פְּרוֹטֵאוּס בִּנְךָ יַתְאִים,

               וְאָז בִּקֵּשׁ מִמֶּנִּי לְהַפְצִיר

               שֶׁלֹּא תִּתֵּן לוֹ עוֹד לִרְבֹּץ בַּבַּיִת;

               כִּי זֶה יַכְתִּים מְאוֹד אֶת בַּגְרוּתוֹ

               אִם לֹא יֵדַע מַסָּע בִּנְעוּרָיו.

אַנְטוֹנְיוֹ:    לֹא תִּצְטָרֵךְ גַּם לְהַפְצִיר הַרְבֵּה,

               כְּבָר חֹדֶשׁ אֲנִי דָּשׁ בְּזֶה בָּרֹאשׁ.

               חוֹשֵׁב אֵיךְ הוּא מַשְׁחִית זְמַנּוֹ לָרִיק,

               אֵיךְ לֹא יוּכַל לִהְיוֹת אָדָם שָׁלֵם

               לִפְנֵי שֶׁיַּעֲמֹד בְּמִבְחָנָיו

               שֶׁל הָעוֹלָם: הַנִּסָּיוֹן נִקְנֶה

               בְּהַתְמָדָה וּבְמַעַשׂ, וּמְעוֹף

               הַזְּמַן מַשְׁלִים אוֹתוֹ. מָה דַּעַתְךָ,

               לְאָן מוּטָב לִי שֶׁאֶשְׁלַח אוֹתוֹ?

פַּנְטִינוֹ:      כְּבוֹדוֹ לְלֹא סָפֵק יוֹדֵעַ כִּי

               הָעֶלֶם וָלֶנְטִין, מְיֻדָּעוֹ,

               נִסְפַּח לַחֲצֵרוֹ שֶׁל הַדֻּכָּס.

אַנְטוֹנְיוֹ:    יוֹדֵעַ טוֹב.

פַּנְטִינוֹ:      יִשְׁלַח אוֹתוֹ כְּבוֹדוֹ אוּלַי לְשָׁם:

               הוּא יְתַרְגֵּל שָׁם מִשְׂחֲקֵי כִּידוֹן,

               יִשְׁמַע שִׂיחוֹת טְרַקְלִין, וְיִתְרוֹעֵעַ

               עִם אֲצִילִים; כָּל מָה שֶׁבֶּן-גִּילוֹ

               וּמוֹצָאוֹ רָאוּי לוֹ הוּא יֶחְוֶה שָׁם.

אַנְטוֹנְיוֹ:    יָפֶה אָמַרְתָּ. זֹאת עֵצָה טוֹבָה.

               קִבַּלְתִּי וְאִמַּצְתִּי. לֹא רַק זֹאת:

               אֲנִי מַכְרִיז עַל בִּצּוּעָהּ. בְּשִׂיא

               הַמְּהִירוּת וּבְלִי דִּחוּי אֶשְׁלַח

               אוֹתוֹ לַחֲצֵרוֹ שֶׁל הַדֻּכָּס.

פַּנְטִינוֹ:      מָחָר – יָדַעְתָּ? – דּוֹן אַלְפוֹנְסוֹ עִם

               עוֹד אֲצִילִים מְיֻחָסִים יוֹצְאִים

               לַדֶּרֶךְ, לְהַצְדִּיעַ לַדֻּכָּס,

               וּלְהַצִּיעַ לוֹ אֶת שֵׁרוּתָם.

אַנְטוֹנְיוֹ:    חֶבְרָה טוֹבָה: יָאָה לְפְּרוֹטֵאוּס.

             [נכנס פרוטאוס, קורא מכתב.]

               מַמָּשׁ בַּזְּמַן. עַכְשָׁו בּוֹא נְבַשֵּׂר לוֹ.

פְּרוֹטֵאוּס [הצִדה]: מִלִּים דְּבַשׁ, אַהֲבָה דְּבַשׁ, וְחַיִּים דְּבַשׁ!

               הִנֵּה פֹּה כְּתַב יָדָהּ, שַׁגְרִיר לִבָּהּ;

               זֶה נֶדֶר אַהֲבָה, מַשְׁכּוֹן כְּבוֹדָהּ.

               אָבוֹת, הָרִיעוּ נָא לָאֲהָבוֹת

               שֶׁלָּנוּ, תְּנוּ לָנוּ אִשּׁוּר לָאֹשֶר.

               הוֹ, יוּלְיָה אֱלוֹהִית!

אַנְטוֹנְיוֹ:    מָה זֶה? אֵיזֶה מִכְתָּב אַתָּה קוֹרֵא שָׁם?

פְּרוֹטֵאוּס:  בִּרְשׁוּתְךָ, אָדוֹן, מִלָּה אוֹ שְׁתַּיִם

               שֶׁל דָּ"שׁ וְאִחוּלִים מִוָּלֶנְטִין,

               מָסַר אֶת זֶה חָבֵר שֶׁבָּא מִמֶּנּוּ.

אַנְטוֹנְיוֹ:    תֵּן, תֵּן לִקְרֹא; לָדַעַת מָה חָדָשׁ.

פְּרוֹטֵאוּס:  אֵין שׁוּם חָדָשׁ, רַק דָּ"שׁ. כּוֹתֵב שֶׁהוּא

               שָׂמֵחַ, וְאָהוּב, שֶׁהַדֻּכָּס

               מַרְעִיף עָלָיו בְּרָכוֹת, כֻּלּוֹ תְּפִלָּה

               שֶׁאֶהֱיֶה אִתּוֹ, שֻׁתָּף לָאֹשֶר.

אַנְטוֹנְיוֹ:    מָה יֵשׁ לְךָ לוֹמַר עַל תְּפִלָּתוֹ?

פְּרוֹטֵאוּס:  שֶׁעֲבוּרִי מִלַּת אָבִי הִיא חֹק

               יוֹתֵר מִכָּל תְּפִלַּת יָדִיד רָחוֹק.

אַנְטוֹנְיוֹ:    יָצָא שֶׁתְּפִלָּתוֹ וּמִלָּתִי

               שִׁלְּבוּ כּוֹחוֹת. עַל הַפִּתְאוֹמִיּוֹת

               אַל תִּתְפַּלֵּא. כִּי כְּשֶׁאֲנִי מַחְלִיט,

               אֲנִי מַחְלִיט, וְזֶהוּ. אָז קָבַעְתִּי

               שֶׁתְּבַלֶּה עִם וָלֶנְטִין קְצַת זְמַן

               בַּחֲצֵרוֹ שֶׁל הַדֻּכָּס: כָּל סְכוּם

               שֶׁמִּשְׁפַּחְתּוֹ סִפְּקָה לוֹ, תְּקַבֵּל

               גַּם מִכִּיסִי. הֱיֵה מוּכָן מָחָר

               לָלֶכֶת. שׁוּם תֵּרוּץ, אֲנִי נֶחְרָץ.

פְּרוֹטֵאוּס:  כְּבוֹדוֹ, לְהֵעָרֵךְ מַהֵר כָּל כָּךְ –

               קָשֶׁה. בְּבַקָּשָׁה, שְׁקֹל יוֹם-יוֹמַיִם.

אַנְטוֹנְיוֹ:    מָה שֶׁיֶּחְסַר אֶשְׁלַח לְךָ אַחַר כָּךְ.

               בְּלִי שׁוּם עִכּוּב; מָחָר אַתָּה יוֹצֵא.

               פַּנְטִינוֹ, בּוֹא; אַתָּה תִּדְאַג שֶׁהוּא

               יֵצֵא אֶל הַמַּסָּע הַזֶּה מַהֵר.

             [יוצאים אנטוניו ופאנטינו.]

פְּרוֹטֵאוּס:  מֵאֵשׁ בָּרַחְתִּי, לֹא לְהִשָּׂרֵף;

               בָּלַע אוֹתִי הַיָּם, אֲנִי טוֹבֵעַ:

               פָּחַדְתִּי לְהַרְאוֹת אֶת הַמִּכְתָּב

               שֶׁל יוּלְיָה לְאָבִי, פֶּן יִתְנַגֵּד

               לָאַהֲבָה, וְהַתֵּרוּץ שֶׁלִּי

               סִפֵּק לוֹ נֶשֶׁק מוּל אַהֲבָתִי.

               הוֹ, כַּמָּה שֶׁאֲבִיב-הָאַהֲבָה

               דּוֹמֶה לְתִפְאַרְתּוֹ הַמְּתַעֲתַעַת

               שֶׁל יוֹם אַפְּרִיל: לְרֶגַע הַחַמָּה

               נִגְלֵית בִּמְלוֹא יָפְיָהּ, וּכְבָר עָנָן

               אַחַר עָנָן בָּאִים וּמַשְׁחִירִים.

                   [נכנס פאנטינו.]

פַּנְטִינוֹ:      מַר פְּרוֹטֵאוּס, לְאַבָּא כְּבָר בּוֹעֵר;

               וְהוּא קוֹרֵא לְךָ; אָז לֵךְ מַהֵר.

פְּרוֹטֵאוּס:  אָבוּד! לִבִּי נִכְנָע לְגוֹרָלוֹ,

               וּבְכָל זֹאת הוּא מַתְרִיס בְּלִי הֶרֶף: "לֹא".

                   [יוצאים.]


אנו מקווים שאתם נהנים מקריאת המחזה. אתר שייקספיר ושות׳ פועל כבר 14 שנים בחינם ומספק את התרגומים לקהל הרחב בשמחה ובאהבה. גם שייקספיר וגם שות׳ מתכוונים בהחלט להמשיך כך גם הלאה, ולהשלים אולי את כל תרגום כל 38 המחזות.


כל מי שרוצה לתמוך באתר כדי לסייע באחזקתו ובהמשך מפעל התרגום, הנה האפשרות, ויקוים הפסוק ״תומכים טובים אתם״ (״מידה כנגד מידה״, מערכה 5 תמונה 1).


תמכו באתר שלנו


< אחורה הדפסת הטקסט שני אדונים מוורונה - מערכה 1, תמונה 3 קדימה >