שייקספיר ושות' - כתבים מאת ויליאם שייקספיר ובני תקופתו בתרגום דורי פרנס


< אחורה הדפסת הטקסט סוף טוב הכל טוב - מערכה 3, תמונה 5 קדימה >

(חצוצרה מרחוק. נכנסות האלמנה הזקנה מפירנצה, בתה דיאנה, ומריאנה, עם מספר אזרחים)

 

אלמנה: נו, תבואו; למה שאִם הם מתקרבים לעיר, נפספס את כל החגיגה.

דיאנה: אומרים שהרוזן הצרפתי לָחם כמו איש-כבוד. 

אלמנה: לפי מה שדִווחו הוא ניצֵח את המפקד הכי גדול שלהם, ושחט בידיים שלו את האח של הדוכס. (חצוצרה) סתם הזענו; הם הלכו מצד שני. תקשיבו! אפשר לדעת לפי החצוצרות.

מריאנה: בואו, נחזור ונסתפק בדיווחים. הי, דיאנה, תיזהרי-לך-אַת מהאציל הצרפתי הזה. הכבוד של בחורה זה השם שלה, ואין נדוניה יקרה יותר מיושר.

אלמנה: סיפרתי לַשכנה שלי איך נִטְפּל אלייך איזה מסיה מְלַווה שלו.

מריאנה: מכירה את הכלב הזה, יימח זכרו! אחד פָּארוֹל; שגריר מטונף לדברי עבירה בשביל הרוזן הצעיר. תיזהרי מהם, דיאנה: ההבטחות שלהם, השידולים, השְבועות, המזכרות, וכל קיטוֹר התשוקה שלהם, זה בכלל לא מה שעל-פניו. לא מעט בחורות התפתו בגללם, והצרה היא, זאת עובדה, שכל כך הרבה דוגמאות מחרידות לְחוּרְבּן של בתולים לא מרתיעות את הבאות בתור, להיפך – כולן קופצות לַבּוץ שמטביע  אותן. אני מקווה שאני לא צריכה לייעץ לך יותר; והלוואי שהצַדיקות שלך תחזיק אותך איפה שאת, גם אם אין סכנה יותר גדולה מלאבד ככה את הצניעות.  

דיאנה: לא תצטרכי לדאוג בגללי.

           (נכנסת הלנה)

אלמנה: מקווה שלא. תראו, הנה באה צליינית. מתערבת שהיא תתאכסן אצלי בבית; לשָמָה הם שולחים אחד את השני. אני אחקור אותה. שאלוהים ישמור עלייך, צליינית. לאן את?

הלנה:  לקבר של ז'אק הקדוש.

          איפה גרים כל העולים-לרגל?

אלמנה:  ב"סן-פרנצֶ'סְקו" פה מול הנמל.

הלנה:   זה בכיוון הזה?

       (מארש מרחוק)

אלמנה:  כן, בדיוק. תקשיבו, הם באים.

           אם תחכי קצת, צליינית,

           שהגדודים רק יעברו,

           אני יוביל אותך לאן שאַת

           תגורי; כי תַ'בַּעַלָת-הבַּית

          שלך אני, נדמה לי, מכירה

          יפֶה כמו את עצמי.

הלנה:                           זאת אַת עצמך?

אלמנה:  אם לא אכפת לך, צליינית.

הלנה:    תודָה, אמתין לך עד שתתפני.

אלמנה:  את באה מצרפת, נכון?

הלנה:                             זה ככה.

אלמנה:  פה את תראי אחד מבני ארצך 

          שהתבלט מאד.

הלנה:                     שמוֹ, אם תואילי?

דיאנה:   רוזן של רוֹסִיוֹן. את מכירה?

הלנה:    רק מהאוֹזן, ששמעה עליו

          שירי הלל; את הפָּנים אני

           לא מכירה.

דיאנה:                  מה שהוא לא יהיה,

           פה הוא ממש כוכב. אומרים שהוא   

           ברח לו מצרפת כי שָם המלך  

          חיתן אותו כנגד רצונו.

          זה ככה, את חושבת?

הלנה:                             בהחלט,

           אמת; אני יודעת מי הגברת.

דיאנה:   אחד פה, שמשרת את הרוזן,

           אומר עליה רק זוועות. 

הלנה:                           מה שמו?

דיאנה:   מסיה פָּארוֹל.

הלנה:                      הו גם אני סבורה 

            כמותו, שאם בודקים מה היא שווה,    

            לבד או בהשוואה אל הרוזן, 

           היא עלובה מכדי שיבטאוּ

           את שמה גם; לזכותה עומדת רק

           צניעות, ובְזוֹ עוד לא שמעתי איש

           שמפקפק.      

דיאנה:               אַיי גברת מסכנה!

           זה תיק כבד להיות אשה של בעל

           שמתעב אותך.

אלמנה: אנְ' מתערבת שהחמודה,

          איפה שהיא תִ'יֶיה, הלב שלה

          כבֵד מעֶצב. הקטנה הזאת

          יכלה לַ'שוֹת לָהיא תרגיל זדוני,

          אם התחשק לה.

הלנה:                     מה את מתכוונת?

          יכול להיות שהרוזן מסית 

          אותה בְּחשק לְכיוּון בלתי

          כשר?

אלמנה:           הוא בהחלט מסית, סוחר 

          בכל מה שיכול בעסקים        

          מסוג זה להשחית את הכבוד

          של נערה; אבל היא חמושה

          נגדו, עומדת להגנתה    

          על המשמר ביושר.

          (תוף ודגלים. נכנסים בֶּרְטְרָאם, פָּארוֹל והצבא כולו)

מריאנה:                     אוי אם לא!

אלמנה: או, הם באים עכשיו.

          זה שָם אנטוניו, בן בכור לדוכס;

          זה אֶסְקָאלוס.

הלנה:                  הצרפתי מי?

דיאנה:                                זה –

          עם הנוצה. בחור די משובח, לא?

          הלוואי שאֶת אשתו היה אוהב;

          אם הוא היה ישר יותר - היה  

          גם טוב יותר. הוא לא אדון יפהפה?

הלנה:  מוצא חן בעיני מאד.

דיאנה: חבל רק שהוא לא ישר. ושם

          זה הבן-כלב שמוביל אותו

          לעסקים מלוכלכים. בִּמקום

          אשתו, אני הייתי מרעילה

          תַ'מנוּול הזה.

הלנה:                    מי הוא מהם?

דיאנה: הקוף ההוא עם כל הצעיפים. ממה הוא מדוכא?

הלנה:  אולי נפצע בקרב.

פָּארוֹל: לאבד את התוף של הגדוד שלנו! באמת!

מריאנה: משהו ממש אוכל אותו. תראו, קלט אותנו.

אלמנה: הי-בוא-נא, שתמוּת!

מריאנה: וקידה גם לך, משחיל טבעות שקרן!

          (יוצאים בֶּרְטְרָאם, פָּארוֹל והצבא)

אלמנה:  הגדוד עבר. בואי, צליינית, אני

          יקח אותך לאיפה שתגורי.

          יש לי כבר ארבעה או חמישה

          מאמינים בבית, שנדרוּ   

          לצאת לקבר של סן-ז'אק. 

הלנה:                               מודה

          בהכנעה. יואילו נא הגברת

          והעלמה הענוגה לסעוד

         איתי הלילה; התשלום עלַי,

          והתודה; וכדי לגמול לכן  

          יותר, אתן לבתולה הזאת

          כמה עצות, שוֶוה מאד  

          לשמוע.

אלמנה ומריאנה:   מקבלות, מכל הלב.  

          (יוצאות)


< אחורה הדפסת הטקסט סוף טוב הכל טוב - מערכה 3, תמונה 5 קדימה >