שייקספיר ושות' - כתבים מאת ויליאם שייקספיר ובני תקופתו בתרגום דורי פרנס


< אחורה הדפסת הטקסט אילוף המרשעת - מערכה 5, תמונה 1 קדימה >

נכנסים ביונדלו, לוצ'נצ'יו (לא מחופש) וביאנקה. גרמיו כבר על הבמה.  

 

ביונדלו:  הַש-הַש, תיק-תק, הכומר מחכה.

לוצ'נצ'יו:  אני טס, ביונדלו. אבל אולי צריכים אותך בבית, אז עזוב אותנו.

        (יוצא עם ביאנקה)

ביונדלו: לא, אני קודם יציץ להיות בטוח שיש לך חתונה על הגב, ואז אני יחזור לאדון בספּיד.

(יוצא. נכנסים פטרוקיו, קתרינה, וינצ'נצ'יו, גרומיו ומלווים)

פטרוקיו: זוהי הדלת. כאן לוצ'נצ'יו גר.

          חותני – קצת הלאה, לכיוון השוק.

          אני לשם, אז כאן אשאיר אותך.

וינצ'נצ'יו:  תשתה כוסית לפני שאתה זז.

          אני רשאי להזמינך, נדמה לי,

          ויש כאן, מסתבר, סיבה לחגוג.

          (דופק בדלת)

גרמיו: הם עסוקים בפנים. תדפוק חזק.

          (המורה מציץ מן החלון)

  מורה:  מי זה שובר שם את הדלת?

וינצ'נצ'יו: אדון לוצ'נצ'יו בפנים, אדוני?

מורה:  הוא בפנים, אדוני, אבל אין לדבר עימדוֹ.

וינצ'נצ'יו:  מה אם מישהו מביא לו מאה או או מאתיים אלף לעשות אתם חיים?

מורה:  שמור את האלפיות שלך לעצמך. הוא לא יצטרך אותן כל עוד אני חי.

פטרוקיו:  נו, אמרתי לך שהבן שלך מאד אהוב בפאדובה. אתה שומע, אדוני? צחוק בצד, בבקשה תמסור למר לוצ'נצ'יו שאבא שלו הגיע מפאדובה, והוא כאן בדלת לדבר אתו.

מורה:  אתה משקר. אבא שלו הגיע ממאנטובה, והוא כאן מביט מהחלון.

וינצ'נצ'יו: אתה אבא שלו?

מורה:  כן, אם להאמין לאמא שלו.

פטרוקיו (לוינצ'נצ'יו): הופה, מה זה, אדוני! לא, זה פשע לאור היום, להתחזוֹת

למישהו אחר. 

מורה:  שימו יד על המנוול. אני מאמין שהוא מתכוון לרמות מישהו בעיר

הזאת תחת הזהות שלי.

(נכנס ביונדלו)

ביונדלו: ראיתי אותם בכנסיה ביחד. שישלח להם אלוהים הפלגה טובה באוקיינוס  הנישואים! אבל מי זה פה? האדון הזקן שלי וינצ'נצ'יו!

עכשיו הלוך-הלך עלינו סוֹפָנית.

וינצ'נצ'יו (לביונדלו): בוא הנה, עונש מוות.

ביונדלו:   לדעתי זה החלטה שלי לבוא או לא לבוא. 

וינצ'נצ'יו:  בוא-בוא, פושע. מה, שכחת אותי?

ביונדלו:  שכחתי אותך? לא, אדוני. אני לא יכול לשכוח אותך, כי בחיים לא ראיתי אותך.

וינצ'נצ'יו: מה זה, נבל מדופלם, בחיים לא ראית את אביו של האדון שלך, וינצ'נצ'יו?

ביונדלו:   מה, את האדון הזקן והנשגב שלי? בהחלט, אדוני. תראה אותו מביט מהחלון. 

וינצ'נצ'יו: אה ככה?!

          (מרביץ לביונדלו)

ביונדלו:         הצילו, הצילו, הצילו! יש פה משוגע, רוצה להרוג אותי!

          (יוצא)

מורה:  הצילו, בן! הצילו, מר בפטיסטה!

          (נעלם מהחלון)

פטרוקיו:  בבקשה, קייט, בואי נעמוד בצד ונראה איך ייגמר הקונפליקט.

          (נכנס המורה, עם משרתים, בפטיסטה וטראניו)

טראניו:   אדוני, מי אתה שמעיז להרביץ למשרת שלי?

וינצ'נצ'יו:  מי אני, אדוני? לא, מי אתה, אדוני? איי אלוהים אדירים! איי נבל ספורט-אלגנט! חולצת משי, מכנסי קטיפה, מעיל בורדו, כובע קפיטן! איי, אני הרוס, אני הרוס! בזמן שאני דואג למשק-בית בבית, הבן שלי והמשרת מבזבזים הכל באוניברסיטה!

טראניו:   מה יש, מה העניין?

בפטיסטה:  מה, האיש חולה נפש?

טראניו:   אדוני, אתה נראה אדם שפוי, בוגר כלפי חוץ, אבל המלים שלך מסגירות מטורף. מה זה העסק שלך, אדוני, אם אני לובש פנינים וזהב? תודה לאבא שלי שאני יכול להרשות לעצמי.

וינצ'נצ'יו:  אבא שלך? איי מנוול! אבא שלך תופר מפרשים בברגאמו!

בפטיסטה:  אתה טועה, אדון, אתה טועה, אדון. תגיד לי בבקשה, מה לדעתך השם שלו?

וינצ'נצ'יו:  השם שלו? שאני לא אדע את השם שלו? אני גידלתי אותו מאז שהוא היה בן שלוש, והשם שלו הוא טראניו.

מורה:     נוס, נוס, חמור משוגע! השם שלו לוצ'נצ'יו, והוא הבן יחיד שלי, ויורש לאדמות של כבודי, כבוד וינצ'נצ'יו.

וינצ'נצ'יו:  לוצ'נצ'יו? איי, הוא רצח את האדון שלו! לאסור אותו, אני דורש מכם, בשם הדוכס. איי, הבן שלי, הבן שלי! תגיד לי, מנוול, איפה הבן שלי לוצ'נצ'יו?

טראניו:    שוטר!

        (נכנס שוטר)

           גרור את הבנדיט המטורף לבית-סוהר. אבא בפטיסטה, תדאג שהוא יובא למשפט בקרוב.

וינצ'נצ'יו:   לגרור אותי לבית-סוהר?

גרמיו:     חכה, שוטר. הוא לא יילך לכלא.

בפטיסטה:  אל תתערב, מר גרמיו. אני אומר שהוא יילך לכלא.

גרמיו:    תיזהר, מר בפטיסטה, שלא תילכד בעסק הזה כמו ארנב. אני הייתי חותם שזה הוינצ'נצ'יו הנכון.

מורה:    אז תחתום.

גרמיו:    אני לא יכול לחתום, אבל הייתי נשבע.

טראניו:  תיכף תגיד גם שאני לא לוצ'נצ'יו.

גרמיו:    לא, אני יודע שאתה לוצ'נצ'יו.

בפטיסטה:  סלקו את הסניל, ישר לבית-סוהר!

וינצ'נצ'יו:  ככה מתעללים בזרים! אח נבל מפלצת!

          (נכנסים ביונדלו, לוצ'נצ'יו וביאנקה)

ביונדלו:        אח, אנחנו פוּדחנו! הנה הוא שמה. תתכחש לו, אל תכיר בו, אחרת זה הסוף של כולנו!

לוצ'נצ'יו (כורע על ברכיו): סליחה, אבא מתוק.

וינצ'נציו:  הוא חי, בני המתוק?

            (יוצאים ביונדלו, טראניו והמורה, מהר ככל שביכולתם)

ביאנקה:    סליחה, אבא מתוק.

בפטיסטה:                        איך את פשעת?

              איפה לוצ'נצ'יו?

לוצ'נצ'יו:                         פה לוצ'נצ'יו, בן

             נכון של הוינצ'נצ'יו הנכון,

             שהתחתן כדין עם ילדתך

             כשהזיוף טשטש את שתי עיניך.

גרמיו:    אח, איזה פח, כולם נפלו בַּתְכָך.        

וינצ'נצ'יו:    איפה המנוול הכלב טראניו,

            שהתחצף והשתלח בי?

בפטיסטה: תגידי, זה לא קאמביו, המורה?

ביאנקה:  אקס-קאמביו, שהפך להיות לוצ'נצ'יו.

לוצ'נצ'יו: את הנסים האלה חוללה

           האהבה. מאהבה לביאנקה

           אני הייתי טראניו, הוא לבש

           את שמי, אבל סוף סוף אני עוגן 

          בחוף המבטחים של המזל.

          טראניו עשה מה שאני הכרחתי;

           אז סלח לו, אבא טוב, למעני.

וינצ'נצ'יו: אני אחתוך לו את האף שהוא רצה לזרוק אותי לכלא.

בפטיסטה: אבל תקשיב לי, אדוני! אתה התחתנת עם בתי בלי לבקש רשות ממני?

וינצ'נצ'יו:  אל תדאג, בפטיסטה, אנחנו נפצה אותך, עזוב. אבל אני נכנס, לנקום על הלכלוך הזה.

                   (יוצא)

בפטיסטה:     ואני – לחקור את עומק המזימה.

                   (יוצא)

לוצ'נצ'יו:      לא, אל תחווירי, ביאנקה. יעבור לו.

                   (יוצאים לוצ'נצ'יו וביאנקה)

גרמיו:           גרמיו, את העוגה שלך פספסת.

                   אם אין תקווה, אולי אתפוס ביס פסטה.

                   (יוצא)

קתרינה:        בעל, בוא נלך לראות את סוף הדרמה הזאת.

פטרוקיו:       קודם נשקי אותי, קיייט, ואז נלך.

קתרינה:        מה, באמצע הרחוב?

פטרוקיו:       מה, את מתביישת בי?

קתרינה:        לא, אלוהים ישמור. רק מתביישת לנשק.

פטרוקיו:       טוב, אז נחזור הביתה. קדימה, לדרך.

קתרינה:        לא, אני אנשק אותך. בבקשה, אהוב שלי, תישאר.

פטרוקיו:       זה לא נחמד? קייט, תני עוד מהטעם.

                   יותר טוב מאוחר מאשר אף פעם.

                   (יוצאים)


< אחורה הדפסת הטקסט אילוף המרשעת - מערכה 5, תמונה 1 קדימה >