< אחורה | כבקשתכם - מערכה 5, תמונה 3 | קדימה > |
נכנסים בַּר-אֱמֶתֶר הליצן ואודרי.
בַּר-אֱמֶתֶר: מחר היום המאושר, אודרי, מחר אנחנו מתחתנים.
אודרי: זה מתחשק לי מכל הלב; ואני מקווה שזה לא חשק מגונה החשק להיות אשה רַסְמית. הנה שניים מהמשרתים של הדוכס המגורש.
נכנסים שני משרתים.
משרת א': נעים להיפגש, רבותי היקרים.
בַּר-אֱמֶתֶר: תיפח רוחי יימח-לי-שמי, נעים להיפגש. בואו שבו, שבו, ושיר.
משרת ב': מצאת בדיוק מי. שב באמצע.
משרת א': שנִפְרוֹץ ונִפְצח ישר, בלי לכחכּח, או לירוק, או להגיד שאנחנו צרודים – ההקדמות המקובלות לקולות גרועים?
משרת ב': נפצח, נפצח, ושנינו בקול א', כמו שני צוענים על סוס אחד.
משרתים (שרים): אוהֵב עם נערת כפרים
שִירוּ הֵיי, שִירוּ הוֹ, שירוּ הֵיי-נוֹנִי-נוֹ,
על פני שדה ירוק עוברים,
כשאביב מהַבְהֵב מלַבְלֵב גם הַלֵב,
צפרים מצייצות מסביב,
אוהבים אוהבים תַ'אביב.
בִּשדה שיפון, בְּלב מרחב
שִירוּ הֵיי, שִירוּ הוֹ, שירוּ הֵיי-נוֹנִי-נוֹ,
הַזּוּג-יָפֶה הזה שכב,
כשאביב מהבהב מלבלב גם הלב,
צפרים מצייצות מסביב,
אוהבים אוהבים ת'אביב.
והם זִמרו אז לכולכם
שִירוּ הֵיי, שִירוּ הוֹ, שירוּ הֵיי-נוֹנִי-נוֹ,
שהחיים רק פֶּרח הם,
כשאביב מהבהב מלבלב גם הלב,
צפרים מצייצות מסביב,
אוהבים אוהבים ת'אביב.
אז בַּהוֹוֶה תחזיקו טוב,
שִירוּ הֵיי, שִירוּ הוֹ, שירוּ הֵיי-נוֹנִי-נוֹ,
כי מה מתוק כמו לאהוב,
כשאביב מהבהב לָאב-לָאב-לָאב גם בלב,
צפרים מצייצות מסביב,
אוהבים אוהבים ת'אביב.
בַּר-אֱמֶתֶר: ברצינות, רבותי הצעירים, למרות שהמלים היו חסרות משמעות, המנגינה היתה ממש אנטי-מוזיקלית.
משרת א': אתה טועה, אדוני, שרנו את זה בלי שום טעות, לא מינורית ולא מז'ורית, שום טעות.
בַּר-אֱמֶתֶר: בכל היקר לי, בעיני זאת טעות מז'ורית להקשיב לשיר טפשי כזה. שלום, ואלוהים שיְתקֵן לכם את הקולות, אמן. בואי, אודרי.
יוצאים.
< אחורה | כבקשתכם - מערכה 5, תמונה 3 | קדימה > |