דורי פרנס
נולד בתל אביב. מתרגם ומוזיקאי.
בין תרגומיו הרבים לתיאטרון: איזון עדין, סאלומה, הבן, האבא, השקר, האמת, שעה של שקט, כובע הקש האיטלקי, פרק ב', סיראנו דה ברז'ראק, אמדאוס, מצחיקונת, מותו של סוכן, מלצרית, כוח עליון, החיים בשלוש גרסאות, אלוהי הקטל, מלכת היופי של לינאן, מי מפחד מווירג'יניה וולף, הדבר האמיתי, לאופולדשטאט, מי דואג לילד, שייקספיר מאוהב, מרי סטיוארט, ג'ולי, פיגמליון, מפקח בא, החולה המדומה, הזמרת הקרחת, המלך הולך למות, ווייצק, אופרה בגרוש, איש קטן מה עכשיו (עיבוד), הקסם הגדול, משחק של אהבה ומזל, האיש שחשב שאשתו היא כובע, הטייפ האחרון של קראפ, פר גינט, הכל אודות איב.
זכה מספר פעמים בפרס התיאטרון הישראלי, בפרס עדה בן-נחום, זוכה פרס לנדאו 2017 ופרס מאיר אריאל על יצירתיות בשפה העברית 2024.
עורך ומביא לדפוס את כתבי נסים אלוני. במסגרת זו ראו אור "הצוענים של יפו", "דודה ליזה", "בגדי המלך", "הנסיכה האמריקאית" (בשתי גרסאות), "האם יש מקקים בישראל?" וספר המאמרים "רשימות של חתול רחוב". ערך וביים את המופע "נמר בראש" בפסטיבל ישראל 1998.
כתב מוזיקה להצגות רבות בכל תיאטרוני ישראל. בין יצירותיו המוזיקליות: "צריף קטן" (שירי ילדים של לאה גולדברג), מחזור שירי אנקראון, "משורר בניו יורק" למלים של פ. ג. לורקה, "המשורר" - אלבום משירי חזי לסקלי, מחזור שירי אנה מרגולין, "מחולות" לשירי יעקב שטיינברג.
ערך, תרגם וניהל מוזיקלית את המופע "רגל על גרוש", משירי מארק בליצשטיין.