שייקספיר ושות' - כתבים מאת ויליאם שייקספיר ובני תקופתו בתרגום דורי פרנס


< אחורה הדפסת הטקסט הנרי 6 חלק ב' - מערכה 4, תמונה 9 קדימה >

חצוצרות. נכנסים המלך, המלכה, סומרסט, על המרפסת.

מלך:        יָשב על כס גשמי אי פעם מלך

              שמֵח בַּשלטון פחות ממני?    [/ שְבע-נחת בשלטון פחות ממני?]

              כשרק זחלתי מן העריסה

              בגיל תשעה חודשֵי חיים, הומלכתי.   

               איזה נתין נכסף להיות המלך

              כמו שאני נכסף להיות נתין?

              (נכנסים באקינגם ולורד קליפורד)

באקינגם:  בריאוּת ורק בשורות טובות למלך!

מלך:        מה, באקינגם, קייד הבוגד נתפס

              או שהוא רק נסוג להתחזק?

              (נכנסים [למטה] המונים עם קולרים סביב צווארם)

קליפורד:  נמלט, כבודך, וכל צבאו נכנע;

              הנה, בראש מורכּן, עם קולרים

              על הצוואר, הם מצפים לִגזר

              דין הוד רוממותך, חיים או מוות.

מלך:        אז, שערי שמיים, שאו ראשכם,

              קבלו מפִּי שבועות תודה ושבח.

              הוֹשעתם, חיילים, את חייכם

              היום, הראיתם כמה אוהבים

              אתם את שליטכם וארצכם.

              הַמשיכו בַּנתיב הטוב הזה,

              ודעו שהנרי, ביש מזל כפי

              שהוא, לא יהיה אכזר. וכך,

              ברוב תודות ומחילה, אני

              מתיר לכם לשוב איש למקומו.

כולם:      יחי המלך! יחי המלך!

              (נכנס שליח)

שליח:    ירשה לי כבוד המלך להתריע:

           דוכס יורְק זה עתה חזר מאירלנד,

           ועם צבא כביר של לוחמי

           גרזן וחֵיל רגלים רב-חוזק הוא

           צועד לכאן, גאה ושש לקרב,

          ומתעקש לטעון שכוחותיו

          הם רק כדי להרחיק את הדוכס

          של סומרסט ממך, כי הוא בעיניו

         בוגד.

מלך:           ככה מדינתי ניצבת,

         קרועה בין קייד ויורק, כמו ספינה

         שאך ניצלה מסערה וכבר

         תוקף אותה פיראט. רק לפני רגע

         קייד נהדף וחייליו פוזרו,

         וכבר בא יורְק חמוש בתור תגבורת.

         לך אליו, באקינגם, בבקשה,

          ושְאל לְמה נועד מפגן הכוח.

          אמור לו שאשלח את הדוכס

          לַמצודה. – וסומרסט,  נסגור

          אותך שם עד שיפורק צבאו.

סומרסט: כבודך,

         אני אלך לַכּלא ברצון,

         וגם לַמוות, לטובת ארצי.    

הנרי (לבאקינגם): אל תהיה חריף בשום פנים,

         כי הוא תקיף ולא יסבול שפה

         בוטה.

באקינגם:                תסמוך עלי שאנהל

         הכל שיסתדר לטובתך.

מלך:   נלך, אשתי, נִלְמד לשלוט יותר טוב; 

         כי עד כה אנגליה תקלל בצדק  

         את המלוכה האומללה שלי.

         יוצאים. 


< אחורה הדפסת הטקסט הנרי 6 חלק ב' - מערכה 4, תמונה 9 קדימה >